En fait
/ɑ̃ fɛt/In fact / Actually — the essential French discourse marker
En fait, je crois que tu avais raison depuis le début. — Actually, I think you were right from the start.
16 essential French connectors phrases with pronunciation guides. Click listen to hear each phrase with native-quality pronunciation.
In fact / Actually — the essential French discourse marker
En fait, je crois que tu avais raison depuis le début. — Actually, I think you were right from the start.
By the way / Moreover / Besides
D'ailleurs, tu as reçu mon message? — By the way, did you get my message?
However / Nevertheless
Le projet avance bien. Cependant, il reste quelques problèmes. — The project is going well. However, there are still some issues.
Consequently / Therefore
Le budget est épuisé. Par conséquent, nous devons réduire les dépenses. — The budget is exhausted. Consequently, we must reduce spending.
Furthermore / Moreover / In addition
De plus, il faut considérer l'impact environnemental. — Furthermore, we must consider the environmental impact.
Despite everything / All the same
C'était difficile, mais malgré tout on a réussi. — It was hard, but despite everything we succeeded.
So / As a result / Therefore (informal)
Il pleuvait, du coup on est restés à la maison. — It was raining, so we stayed home.
In short / Anyway / Long story short
Bref, on a fini par trouver une solution. — Anyway, we ended up finding a solution.
Indeed / That's right / In fact (confirming)
Vous êtes le nouveau directeur? — En effet. — You're the new director? — Indeed.
At least
Il pleut, mais au moins il ne fait pas froid. — It's raining, but at least it's not cold.
Sign in to browse all 16 French connectors phrases — free, no credit card required.
Sign in with GoogleRecord yourself and get instant pronunciation feedback on every phrase.
Start Practicing